Page 253 - 《荒野寒山》
P. 253
国.! 就是以日本作为传播媒介的! 而并非直接从中国本土传播出去的! 而后来
的 %寒山热& 也正是在此基础上形成的" 这是一场规模巨大运动! 最后寒山竟
5
然被轰动一时的美国 %垮掉的一代& -4)6)748))*74.:. 奉为了祖师爷! 影响
,
,
了美国社会将近 %2 年" 这是一种非常有趣的跨文化交流的现象! 对于生活于
!222 多年前的寒山而言! 这样的结果是未曾料到的"
寒山诗本世纪的 #2 年代! 伴随着禅宗一起! 从日本传到了美国" 在目前美
国流行的寒山诗中最主要有三种译本, 阿瑟(韦利 -J*45F*V7K)?. 所译二十七
首寒山诗! !"#0 年在美国 *文汇杂+ 杂志 -',C:,4)* 发表$ !"#& 年 1 月! 加
.
F
里(斯奈德 -87*?@,?A)*. 在 *常绿译论+ -'()*+*)), -)(.)/. 杂志上发表了二
十四首寒山译诗$ !"&% 年伯顿(华特生 -6F*4:, V74=:,. 据日本入矢义高校注
D
.
本选译寒山诗一百二十四首! 由纽约丛林出版社出版 -R)/W:* 8*:()X*)==!
!"32 年哥伦比亚大学出版社在纽约和伦敦再版"
荒 三家译本之中! 斯奈德的译诗在青年人中得以普及" 斯奈德本人是美国诗坛
野
寒 颇负盛名的诗人" 曾认真研究日本禅宗著作! 他发现了禅宗精神对东亚艺术的多
山 方面影响! 绘画' 诗歌! 以至风景' 茶道! 都具有鲜明的禅宗风格)))简朴' 恬
"
*#)
"
静' 从容自然" 斯奈德对寒山诗兴趣的引起则起因于他参观 !"#$ 年日本赴美画
展所看到的一幅画! 给了他强烈而震憾的印象! %一九五三年美国有一次日本画
展! 其中有一幅画里出现过一个衣衫破烂! 长发飞扬! 在风里大笑的人! 手里握
着一个卷轴! 立在一个山中的高岩上! 这就是寒山&"
斯奈德翻译的二十四首寒山诗! 在美国的文学批评界中并没有引起什么影
响! 它之所以后来在美国社会影响深远! 甚至成为了 %垮掉的一代& 的精神食
D
!
F
粮! 很大程度上是应当归功于杰克(凯鲁亚克 - B7C E)*:7C !"%% 年)!"&"
年." 凯鲁亚克是与美国五六十年代 %垮掉一代& 思潮密切相关的一位人物! 被
誉为 %垮掉的一代& 发言人! *在路上+ -!" #$%&'). 和 *达摩流浪汉+ -#$%
(
!
*$(+,( -.,/ 又译为 *法丐+. 是其代表作品! 也正是在这些作品中! 凯鲁亚