Page 189 - 《朱封鳌天台集<第四册>》
P. 189

教归根结底,教义可以通融。 唐初天台山高道潘师正,参摄天台宗的佛性论,
           声称众生皆有道性。 他在《道门经法相承次序》 中,答唐高宗问说:“一切有
           形,皆含道性”。 又说:“道性体义者,显时说为道果,隐时名为道性。” 把道性
           与道果视为一物,谓凡、圣唯在隐显之间,烦惑所覆,道性不显,即为凡;去烦

           恼,而道性显现即为圣。 这与佛教天台宗佛性论讲的是同样的问题。
                唐代司马承祯所著的《坐忘论》,其要旨虽宗承庄子,而实际是吸取了智
           顗止观学说精华,如“无所着”说的收心之要,观析烦恼等,与天台宗止观颇相

           一致。 其静坐调心法,实为古代遗产,有很大的科学价值。
                到了宋代,张伯端的道释融合思想尤为明显。 《悟真篇》《禅宗诗偈》(又
           名《悟真篇拾遗》)、《青华秘文》分别代表了张伯端在宗教归求过程中三个不
           同阶段的思想:始则出儒入道,倡以道家内丹为中心的三教归一论;中则出道

           入禅,以彻了禅宗性学为归宿,终则禅道双融而酿成一种独具特色的内丹说。
           他在《禅宗诗偈》序言中说:“俗体乎至道,莫若明夫本心。 故心者道之体也,
           道者心之用也。 人能体心观性,则圆明之体自现,无为之用自成,不假设功,顿

           超彼岸。”明本心,察观心性,乃禅宗的主旨,张伯端以此为“ 无上至真之妙
           道”,并说此道与老、庄本旨相合。 他又说:“世人根性迷钝,执其有身而恶化
           悦生,故率难了悟。 黄、老悲其贪者,乃以修生之术顺其所欲,渐次导之”。 若
           仅止于金丹命术而不通性理,张伯端认为便不超出三界,而沦为佛教《楞严

           经》所说不修正觉,不出轮回的十种仙。 他又在《悟真篇》内外篇的《后序》中
           说:“故此《悟真篇》者,先以神仙命脉诱其修炼,次以诸佛妙用广其神通:终以

           真如觉悟遣其幻妄,而归于究竟空寂之本源矣。”明言须由道入禅,方为究竟。
                张伯端的后学中,主张禅、道融合的也不少,一如白玉蟾主张以糅合释、道

           二家哲学的“以心契道”说为理论基础。 他在天台山读张伯端的《青华秘文》
           后,著《玄关显秘论》说:“古者虚无生自然,自然生大道,大道生一气,一气分

           阴阳,阴阳为天地,天地生万物,则是造化之根也。 此乃真下一之气,万气之
           先,太虚大无,太空大玄……圣人以心契之,不得已强名曰道。 以是知心即是
                                                                                       第
           道也。”这种“心即是道”的观点,与“止观”之说十分相通。
                                                                                       十
                佛家对道家之说也同样尊重。 被誉为“台宗中兴之祖”的传灯,在其所著                                      辑

           《天台山方外志》中,常赞颂天台山历代高道的品行,并录其神异之事,如在记                                         台
                                                                                       山
           “刘阮遇仙”条末,评述道:“不知彼有仙缘,缘即良媒。 ……学仙者唯恐不得                                        旅
                                                                                       游
                                                                                       文
                                                                                       化


                                                                                     ❙181❙
   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194