Page 451 - 舟山市志(1989—2005)下卷
P. 451

[mi]—[mei],目[i]—[〓],嘴[ts〓]—[ts〓],吹[s‘〓]—[ts‘〓],生[ã]—[〓],争[tsã]—[ts〓],坏[ua]—[〓uε],
                                                                           s
                                    i
                                                                       s
                                                       t
                                                  i
                                                                 i
                                   l
                              l
                                                                                          ŋ
                                                                            ŋ
               个[g〓〓]—[k〓],我[ŋo]—[〓]。
                                     u
                        u
                                    r
                   合音字
                   舟山方言的合音字成一定的系列,并有可拆分和不可拆分之别。
                   可拆分类主要是介宾(代词)结构,如:
                   [p〓](拨其合音,给他)、[po](拨我合音,给我)、[poŋ](拨侬合音,给你)。
                      i
                   [t〓](搭其合音,和他)、[to](搭我合音,和我)、[toŋ](搭侬合音,和你)。
                      i
                   以上两组合音字中,人称代词介词都可以拆开用,如“拨其多少东西”可以说“被多少东西”。
                   不可拆分合音字如:[fε](勿要合音,不要)、[v〓](勿会合音,不会)、[v〓](勿用合音,不用)。
                                                                                   ŋ
                                                            i

                   不成系列的合音字还有:格貌介(这样子)[k〓ka]、格辰介[k〓  ka](这会儿)、咋会[dzei](怎么会)、只
               要[〓o]、多少[o]。
                   i
                 t
                         t
                  同化和异化
                   语音的同化和异化是指前后音节互相影响产生同化或异化现象。舟山话很多语音现象可通过这一规律得
               到解释。
                   韵母同化现象:毛蟹=买蟹,草鞋=差鞋,炒磨粉=炒毛粉,大家=独家,胭脂=胭记(韵母同化带来
               声母同化),侏锄=株如,老太婆=老套婆。
                   声母同化现象:来年=难年,烂泥=难泥,偶凑=内凑。

                  声母异化现象:老侬=老浓,天亮=天娘。以上是两个舌尖音产生异化。
                   韵母异化现象:舢板=撒板。


                                                        语 法 和 词 汇

                   舟山话语法与词汇系统与宁波话基本相同,相对于语音,与普通话的差异较小。



                   代词

                  人称代词
                   由于受居民移出地语言的影响,舟山话人称代词区内差异较大。定海话的人称代词:第一人称单数和复

               数为:我[〓223]、阿拉[〓〓4la223];第二人称单复数为:侬[noŋ223]、奈[na223];第三人称单复数为:其[d〓223]
                                                                                                     i
                      o
                  〓
               其拉[〓〓la223]。
                d
                   2
                  i
                   舟山话人称代词没有普通话包括式“咱们”,也没有尊称“您”。老年入中,第三人称单数有说成“其
               侬”(其读若“及”),而且可以用来称呼对方,如所谓“某人”的指代作用,我们称之为第三人称名代词。在
               叫不出对方名字的时候,可以替代作方的称谓:“~!搭我衣裳来带带去。”(喂!请把我的衣服带去。)
                 人称疑问代词老派有“谁”[z〓35]、“孰侬”[z〓〓2noŋ31],新派一般都说“啥人”[s〓33〓iŋ31]。
                                                                                   u
                  疑问代词与指示代词
                  疑问代词“什么”舟山话说“啥”,“哪里”说“阿里”,“多少”说“咋果”[za33kuø 334],也说“多少”。
                                                                                 d
   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456